Get all 13 Rogério Naressi releases available on Bandcamp and save 30%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Vislumbres, Dois, Remember Who You Are (feat. Cody Valentine, mr. daywalker & _qisum), Amazing Grace (feat. Hannah Pinkuss), Imiscível (feat. Dani Zan), Sunburn (Queima Na Minha Pele), I'm Always There (feat. Roarke), Disaster (feat. Jay Nemeyer), and 5 more.
1. |
Doce Toxina
03:34
|
|||
A solidão marca o início do ritual
Cortinas se fecham e a tela é posta em seu
devido altar
Em suas fraquezas milhares se deixam levar
Tantos espetáculos criados com cuidado
Para satisfazer os mais variados gostos
Palcos se trocam a cada clique
E os prazeres mascaram os inevitáveis danos
Cortina de veludo virtual
Separa os espectadores da irrealidade que não
vem
A energia se esvai, nada mais satisfaz
E tempo vai passando
Tantos espetáculos criados com cuidado
Para satisfazer os mais variados gostos
Palcos se trocam a cada clique
E vamos normalizando tudo aquilo que é
insano
Que doce toxina
Nos envenena a alma e faz o coração fechar
Sem sentir
Nos despimos do amor e nos deixamos
consumir
Indulgências categorizadas
Todas as suas fantasias a um clique de
distância
Nem adianta resistir
Refrão
________________
English:
Solitude marks the beginning of the ritual
Curtains are closed and the screen is placed on its
proper altar
Thousands give in to their weaknesses
So many spectacles thoughtfully created
To please the most peculiar tastes
Stages are swapped with every click
And the pleasures mask the inevitable
damages
Virtual velvet curtain
Separates the spectators from the unreality
they cannot see
Energy leaks, nothing satisfies anymore
And time is passing
So many spectacles thoughtfully created
To please the most peculiar tastes
Stages are swapped with every click
As we normalize the insane
It’s such a sweet toxin
Poisons our souls and closes our hearts
In our numbness
We bare ourselves from love and let
ourselves be consumed
Categorized indulgences
All your fantasies just a click away
Don’t even try to resist
It’s such a sweet toxin
Poisons our souls and closes our hearts
In our numbness
We bare ourselves from love and let
ourselves be consumed
|
||||
2. |
Hipnose
04:07
|
|||
Abra os olhos
Está na hora de dormir
E fingir que está acordado
Não se importe
Pois ninguém vai perceber
Estão hipnotizados
Ligue a TV
Pegue o seu celular
Politize o Whatsapp
Não se assuste
Não há nada a temer
Só morre quem está vido
E a vida passa
Enquanto a gente se engana, se ofende
Não sabe o que faz
E a nossa volta
Tudo o que amamos já não vemos mais
Abra os olhos
Está na hora de fingir
Que o outro te interessa
Não se importe
Pois assim como você
Nem sequer estão ouvindo
Em um mundo adormecido
Fogo, ódio e desperdício
Feche os olhos
Está na hora de fingir
Que está muito cansado
Não se assuste
Não há nada a temer
Só morre quem está vivo
_____________________
English:
Hypnosis
Open your eyes
It’s time to sleep
And pretend you’re awake
Don’t worry
No one will notice
They’re all hypnotized
Turn on the TV
Grab your phone
Politicize on Whatsapp
Don’t be scared
There’s nothing to be afraid of
You can only die if you’re alive
And life passes
While we deceive and offend
Without knowing what we’re doing
And all around us
All that we love we no longer see
Open your eyes
It’s time to pretend
That the others interest you
Don’t worry
Because just like you
They are not even listening
In a world asleep
Fire, hatred, and waste
Close your eyes
It’s time to pretend
That you’re really tired
Don’t be scared
There’s nothing to be afraid of
You can only die if you’re alive
|
||||
3. |
Miguel
04:27
|
|||
Portuguese:
Quando os dias se parecem iguais
Uma mudança se faz no coração
É a promessa da vida nova
E o renascer de um amor latente
Novo
E eu sei que nada vai ficar
No mesmo lugar
As boas novas da tua vinda
Trazem consigo um brilho n'alma
E vem a certeza que é um milagre
Pois não é sempre que um mais um
São três
E eu sei que nada vai ficar
No mesmo lugar
Vem nos ensinar
A nos recriar
É a promessa da vida nova
E um brilho n’alma
_____________________
English:
When every day feels the same
A change takes place in the heart
It is the promise of a new life
And the rebirth of a latent love
Anew
And I know nothing will stay
In the same place
The good news of your coming
Brings along a spark in the soul
And the certainty of a miracle
For it is not always that one plus one
Is three
And I know nothing will stay
In the same place
Come teach us
To recreate ourselves.
It is the promise of a new life
And a spark in the soul
|
||||
4. |
Meu Eu
04:01
|
|||
Procurei em mim
Por fim elucidar
Do que é que sinto falta
E assim reencontrar, meu Eu
Por trás de cada face, há outra a se esconder
Ah, são tantas e tantas mentiras
Todas fingindo ser meu Eu
Por fim, envolta em brasas
Você estava lá
A espera e amorosa
Tentando me lembrar meu Eu
Já não posso mais
Viver sem teu olhar
Lembro, esqueço e volto atrás
Pois é em Ti que está meu Eu
E Nós.
________
English:
My Self
I looked within and tried to finally elucidate
What is it that I miss
And find my Self again
Behind every mask, there is another one hiding
Oh, there are so many lies
All of them pretending to be my Self
At last, surrounded by ashes, you were there
Waiting and loving
Trying to remind me of my Self
I can't no longer live without being seen by You
I remember, I forget, I have a setback
For it is in You that I find my Self
and Us
|
||||
5. |
||||
As vezes sentimos a vida
Pulsando, fluindo em todo nosso ser
Sorrimos, amamos, brindamos
Sonhamos, dançamos
Amamos viver
Pensamos em toda a sorte
Nos sentimos fortes
Quem vai desarmar
Toda a nossa coragem
Invencibilidade
Ninguém vai tirar
Porém a vida não tarda a nos trazer mudanças
E não adianta querer tentar compreender
Sem exceção, todos vamos entrar nessa dança
Que só esperamos que seja para o nosso bem. (“ai não”)
As vezes nos desanimamos
Com as dificuldades que a vida nos traz
Choramos, nos desesperamos
Nos esperneamos
Nos foge a paz
Às vezes o medo é forte
Tememos a morte
Ninguém quer sofrer
Mas infelizmente não é o conforto
Que nos faz amadurecer
E nos agarramos a vida
E àqueles que amamos
Pedimos a graça de Deus com todo o nosso ser
Paramos, oramos, choramos
Pedimos por força
Mas quem é que lembra que tem do que se arrepender? (Eu não!)
Ah, nessa vida tem dor
Mas também tem amor
E juntos seguimos a existir
O que cabe a mim?
E o que cabe a você?
Pra fazer o melhor do nosso tempo aqui
Dizem que em certo lugar
São os vasos quebrados que tem mais valor
E são colados com ouro
E postos em estantes, recebem uma flor
Todos nascemos, morremos
E envelhecemos
Ninguém vai escapar
Rugas, problemas, estresse
Zumbido no ouvido
Os cabelos caem
Mas ao final vamos ver como tudo foi lindo (nem sempre)
E estaremos mais próximos do nosso Lar
Melhor não perdermos mais tempo com nossas intrigas
Ser mais gentis, tolerantes, deixar de brigar (por favor)
Ah, nessa vida tem dor
Mas também tem amor
E juntos seguimos a existir
O que cabe a mim?
E o que cabe a você?
Pra fazer o melhor do nosso tempo aqui
________________
English:
Dance of Life
Sometimes we feel life pulsing and flowing through our being
We smile, we love, we cherish
We dream, we dance
We love to live
We think about how lucky we are
We fell strong
Who will disarm all our courage?
No one will take our invincibility away
But life is never late in bringing us changes
And don’t try to understand
Without exception we’ll all enter this dance
That we can only hope is for our own good
Sometimes we fell discouraged with all of the difficulties that life brings us
We cry, we despair, we fuss
Peace escapes us
Sometimes the fear is strong
We are afraid of death
Nobody wants to suffer
But unfortunately, it is not comfort
That will make us grow
And we hold on to dear life
And all the ones we love
We ask for the grace of God with all of our Being
We stop, we pray, we cry
We ask for strength
But who will remember what we must repent? (not me)
Oh, there is pain in this life, but also love
And together we go on living
What is up to me? What is up to you?
To make the best of our time here
They said in a certain place
It is the broken vases that have more value
And they are glued with gold
Put on shelves, and receive a flower
We all are born, age and die
No one will escape
Wrinkles, problems, stress
Ringing in the ear, the hair falls
But in the end we’ll see how beautiful it all was (not always)
And we’ll be closer to Home
It is best if we don’t lose any more time with our little quarrels
Be more kind, more tolerant and stop fighting (please)
Oh, there is pain in this life, but also love
And together we go on living
What is up to me?
What is up to you?
To make the best of our time here
|
||||
6. |
Perdoe
04:02
|
|||
Portuguese:
Perdoe meu bem
Eu bem que tentei
Aqui explicar
O que é estar com você
Palavras escrevi
Palavras apaguei
Acordes mudei
Mil notas tentei
É que não tem
Como caber
Nesse cançao
O que é estar junto a você
De tudo na minha vida
É você minha querida
A parte de mim
Que não sei ficar sem
Pois nas horas vazias
Tua presença me guia
E o teu olhar
Transforma meu ser
Meu coração
Contempla tudo em você
E se aconchega
Quando te vê
Tua coragem, tua ternura
Continuam a me surpreender
Ano após ano e a confiança so aumenta
Nem sei o que dizer
É que não tem
Como caber
Nesse canção
O quanto eu amo você
______________________
English:
Forgive-me
Forgive me, my darling
I swear I tried
To explain
What it is like to be with you
I’ve written words
I’ve erased them
I changed chords
I tried a thousand notes
It is just that
It’s impossible to fit
In this song
What it is like to be with you
From everything in my life
It is you, my darling
The part of me
I can’t live without
Because in the empty hours
It is your presence that guides me
And your sight
Transforms my being
My heart
Contemplates everything about you
And rejoices
When sees you
Your courage, your tenderness
Keeps surprising me
Year after year I trust you more
What I want to say is…
It is just that
It’s impossible to fit
In this song
How much I love you
|
||||
7. |
Vislumbres
03:45
|
|||
Ah, a saudade
Que estica o tempo
Memórias de um dia
Distante, que hoje se refez
Esperas tardias
Perturbam a paz
Quem dera eu pudesse
Despir-me do que não serve mais (2x):
Tempo passa
E nada sobra
Só perdura o amor
Que dança como chama
Em ondas
Vislumbres do que sou (2x)
Em terras distantes
Entrego à solidão
O riso dos que moram
Com pais, sobrinhos e irmãos (x2)
Quando a fala cessa
Vem lá do fundo
Feito sussurro
A vontade de voltar
_____________
English:
Glimpses
Oh, solitude
That stretches time
Memories of a day
Once distant, today remade
Late longings
Disturb my peace
I wish I could bare myself
From what I no longer need
Time blows
And nothing lasts
Only love stands
And it dances like flames
In waves, glimpses of who I am
In a distant land
I surrender to loneliness
The smile of those who live
With parents, siblings, nephews and nieces
When the chatter ceases
It comes from deep within
Like a whisper,
The wish to return
|
||||
8. |
||||
There is no peace, here in my mind
There's no way to see, we're all born blind
To some place, some time
When we could feel like, we're joined inside
We can't always see it with our eyes
But there is a world, apart from what we know
There is a time the eyes will never show
We can be as one and be farther than the distance to the sun
To the sun, the distance to the sun
There is no use, you'll never win, they'll only kick you back again
Back where you've been and you're never satisfied
Your wants just change
You've been playing an unwinnable game
But there is a world, apart from what we know
There is a place the eyes will never show
We can be as one and be farther than the distance to the sun
To the sun
Written by Neal Morse
|
Rogério Naressi Washington, D.C.
Rogerio Weis Naressi is a Brazilian audio producer, musician, and educator. In 2013, Rogerio moved to the US to pursue his
masters. Now he teaches Audio Technology at American University
and continues to work as an audio engineer. His original music is experimental in its core, mixing several different genres and featuring many musicians and singers from Brazil and United States.
... more
Streaming and Download help
If you like Rogério Naressi, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp